Human
일본어 가사 출처 : https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/12122.html
원곡 : https://www.nicovideo.jp/watch/nm11487757
원곡 코멘트
Appendを買おうとして買い物に出かけたらいつの間にか荒川ア○ダーザブリッジを全巻まとめ買いしてました。
ぽわぽわPと言います。
VOC@LOID M@STER 13にて出展された 「Compilation Album 理科室」参加曲です。http://rikashitsu.futene.net/
CDの方にはちょっぴり違うヴァージョンが収録されてます。聴き比べるのも楽しいかもしれません。
ステキなイラストはpiaproより胡蝶蘭さんからお借りしました。
さよなら、もう行かなくちゃ。
분명 Append를 사려고 나갔는데 정신을 차려보니 아라카와 언○ 더 브릿지를 전 권 사버렸습니다.
포와포와P입니다.
VOC@LOID M@STER 13에 출전한 「Compilation Album 과학실」참가곡입니다.
CD쪽은 살짝 다른 버전이 수록되어있어요. 비교하면서 들어보시면 더 재밌을지도 몰라요.
훌륭한 일러스트는 piapro의 胡蝶蘭씨에게서 빌려왔습니다.
잘 있어, 이제 갈 시간이야.
君はぼくのこと どんな風に
키미와 보쿠노 코토 돈나 후-니
너는 나에 대해 어떻게
思っていたのかを知りたくてさ。
오못테이타노카오 시리타쿠테사
생각하고 있는 지를 알고싶어서.
理科室の片隅呼び出して、
리카시츠노 카타스미 요비다시테
과학실 구석에 불러세워서
さあ尋ねるよ。
사- 타즈네루요
자, 이제 물어볼께
「きみはどちらさま?」
키미와 도치라사마
"당신은 누구신가요?"
ぼくは君たちの何なのさ
보쿠와 키미타치노 난나노사
나는 너희들에게 있어서 무엇일까
それが知りたくてさ。
소레가 시리타쿠테사
그걸 알고싶어서
すきです/らぶらぶ/あいうぉんちゅー
스키데스 라부라부 아이원츄
좋아해요 / 러브러브 / 아이원츄
どれがホントかな?
도레가 혼토카나
어느 쪽이 진짜일까?
わかるかな?
와카루카나
알 수 있을까?
──── 🛸 ────
ぼくは宇宙人なのさ
보쿠와 우츄-진나노사
나는 외계인이야
きみはどこにいるかな?
키미와 도코니 이루카나
너는 어디에 있니?
連れだしてみせようか
츠레다시테 미세요-카
내가 거기서 꺼내줄까?
人体模型の君をさ
진타이모케이노 키미오사
인체 모형인 너를 말야
ぼくらはいのちのおんじんさ
보쿠라와 이노치노 온진사
우리들은 생명의 은인이야
それはウソだけどさ。
소레와 우소다케도사
사실 그건 거짓말이지만.
さよなら/ばいばい/またあした
사요나라 바이바이 마타아시타
잘 있어 바이바이 내일 또 보자
どれがホントかな?
도레가 혼토카나
어느 쪽이 진짜일까?
わかるかな?
와카루카나
알 수 있을까?
──── 🛸 ────
ぼくは宇宙人なのさ
보쿠와 우츄-진나노사
나는 외계인이야
きみはどこにいるかな?
키미와 도코니 이루카나
너는 어디에 있을까?
連れだしてみせようか
츠레다시테 미세요-카
내가 거기서 꺼내줄까?
人体模型の君をさ
진타이모케이노 키미오사
인체 모형인 너를 말야
──── 🛸 ────
ぼくは宇宙人なのさ
보쿠와 우츄-진나노사
나는 외계인이야
きみはどこにいるかな?
키미와 도코니 이루카나
너는 어디에 있을까?
連れだしてみせようか
츠레다시테 미세요-카
내가 거기서 꺼내줄까?
人体模型の君をさ
진타이모케이노 키미오사
인체 모형인 너를 말야
さよなら、もう行かなくちゃ。
사요나라 모- 이카나쿠챠
잘 있어, 이제 갈 시간이야.
'MUSIC' 카테고리의 다른 글
稲葉曇 - 期待通り [이나바 쿠모리 - 기대 대로] (0) | 2023.07.01 |
---|---|
椎名もた(ぽわぽわP) - MOSAIC [시이나 모타 (포와포와P) - MOSAIC] (0) | 2021.12.17 |
ナースロボ_タイプT - 心象 [너스로봇_타입T - 심상] (0) | 2021.12.15 |
ナースロボ_タイプT - 偏食 [너스로봇_타입T - 편식] (0) | 2021.12.15 |
稲葉曇 [이나바 쿠모리] - ハローマリーナ [헬로 마리나] (0) | 2021.11.20 |