NRR★STAR

글 작성자: NRR


ハルノ寂寞

봄의 적막

 

Music : 稲葉曇 [이나바 쿠모리]
Vocal : 弦巻マキ [츠루마키 마키]
Illustration : ぬくぬくにぎりめし [따끈따끈 주먹밥] https://twitter.com/NKNK_NGRMS

 

─ 오랜만입니다. 이나바 쿠모리입니다.
'봄의 적막' 이라고 읽습니다.
Synthesizer V 츠루마키 마키 공식 데모곡입니다.
『Synthesizer V 츠루마키 마키 AI』가 불러주었습니다.


何回も傷付いて

난카이모 키즈츠이테

수 없이 상처를 입어


ぽっかり穴が空いていたので

폭카리 아나가 아이테 이타노데

뻥 하고 구멍이 뚫려버려서


針を通して引き攣っていたんだよ

하리오 토오시테 히키츳테이탄다요

바늘로 꿰메서 꽉 졸라 매고 있었어


何日も守り抜いて

난니치모 마모리누이테

몇 날이고 버텨냈어

 

重たくたって口を閉じて

오모타쿠탓테 쿠치오 토지테

아무리 무거워도 입을 꾹 닫고

 

破けるくらいに抱えてみたんだよ

야부케루 쿠라이니 카카에테 미탄다요

몸이 부서져 버릴 정도로 짊어져 봤어


何回も傷付いて

난카이모 키즈츠이테

수 없이 상처를 입어도

 

空いた穴を縫って隠して

아이타 아나오 눗테 카쿠시테

뚫려버린 구멍을 꿰메서 숨겨

 

なるべく永く一緒に居たいんだよ

나루베쿠 나가쿠 잇쇼니 이타인다요

가능한 한 오래도록 함께 있고싶어서


何日も守り抜いて

난니치모 마모리 누이테

몇 날이고 버텨냈어

 

吐きたくたって歯を食いしばっただけ

하키타쿠탓테 하오 쿠이시밧타다케

토해내고 싶어도 이를 악물었을 뿐이야

 

抱えてもらって痛んだよ

카카에테 모랏테 이탄다요

그저 짊어지워진 채로 있었어아파했어


無理矢理口を閉じたって苦しくないわ

무리야리 쿠치오 토지탓테 쿠루시쿠나이와

억지로 입을 막는다 해도 괴롭지 않으니까


くたびれたあたしが駄目だったんだね

쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네

낡아버린 내가 쓸모가 없어진 거구나

 

まだ役に立つつもりだったけれど

마다 야쿠니 타츠 츠모리 닷타케레도

다시 한 번 너의 도움이 될 생각이었는데

 

ちぎれる前に思いやりすれ違ってきみとさようなら

치기레루 마에니 오모이야리 스레치갓테 키미토 사요-나라

찢어지기 직전에 스치듯 엇갈린 마음  너에게 작별인사를


くたびれたあたしが駄目だったんだね

쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네

낡아버린 내가 쓸모가 없어진 거구나

 

まだきみの匂いも残っているよ

마다 키미노 니오이모 노콧테이루요

아직 너의 향기도 남아있는데

 

ちぎれる前に少しだけ名残惜しそうにさようなら

치기레루 마에니 스코시다케 나고리오시소-니 사요-나라

찢어지기 직전에 조금이나마 아쉬운 듯 안녕을 말해


何回も傷付いてきた顔も体もまだ使えるよ

난카이모 키즈츠이테 키타 카오모 카라다모 마다 츠카에루요

수 없이 상처를 입은 얼굴도 몸도 아직 쓸 수 있는데

 

捨てないで 誰かに譲らないで欲しいだけなの

스테나이데 다레카니 유즈라나이데 호시이다케나노

버리지 말아줘 다른 사람한테 넘기지 말아줬으면 할 뿐이야


くたびれたあたしが駄目だった

쿠타비레타 아타시가 다메닷타

낡아버린 나는 쓸모가 없었어


くたびれたあたしが駄目だったんだね

쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네

낡아버린 내가 쓸모가 없어진 거구나

 

頼られていると思い込んでいるよ

타요라레테루토 오모이콘데이루요

나를 의지해주고 있다고 믿고있어


ちぎれる前の新品未使用のあたしに勝てやしない

치기레루 마에노 신핀 미시요-노 아타시니 카테야시나이

찢어지기 전 새상품 미사용인 나에겐 도저히 이길 수 없어


くたびれたあたしが駄目だったんだね

쿠타비레타 아타시가 다메닷탄다네

낡아버린 내가 쓸모가 없어진 거구나

 

色褪せただけ思い出していけるよ

이로아세타 다케 오모이 다시테 이케루요

빛이 바랜 만큼 다시 떠올려 낼 수 있으니까

 

ちぎれた後に少しだけ名残惜しそうにさようなら

치기레타 아토니 스코시다케 나고리오시소-니 사요-나라

찢어져버린 뒤에 조금이나마 아쉬운 듯 안녕을 말해