NRR★STAR

글 작성자: NRR

少年リップルズ

소년 리플즈


작사/작곡/편곡 : wac

보컬 : 토키와 유우

기타 : 이즈미 무츠히코

베이스 : 아사키





가사


夢うつつ おぼろの庭 次の歌を まちくたびれてんだ

유메우츠츠 오보로노 니와 츠기노 우타오 마치 쿠타비레텐다

비몽사몽 몽롱한 정원에서 다음 노래를 기다리다 지쳐갔어


指鳴らし 波紋ひろげて 世界は続く 空読みの予報さ

유비 나라시 하모은 히로게테 세카이와 츠즈쿠 소라 요미노 요호-사

손가락을 흔들어 물결을 넓혀 세계는 이어지네 일기예보를 암송하듯


放つ

하나츠

해방하라

 

後出しのパズル

아토다시노 파즈루

뒤늦게 꺼내놓은 퍼즐

 

穿つ

우가츠

뚫어라

 

深読みのレビュー

후카요미노 레뷰

과장된 리뷰

 

割れる

와레루

갈라져라


雨あがりのノイズ

아메아가리노 노이즈

비가 개는 잡음


弾けた轡

하지케타 쿠츠와

튕겨져나간 재갈


曇りの価値に 気づけない奴ら

쿠모리노 카치니 키즈케나이 야츠라

흐려짐의 가치를 깨닫지 못한 녀석들

 

空は潮騒 うわばみも夢なら飛べた!

소라와 시오사이 우와바미모 유메나라 토베타!

하늘엔 파도소리, 이무기도 꿈속에서라면 날 수 있어!


からみつく月の弦(いと)が 星を照らし狙いさだめてんだ

 카라미츠쿠 츠키노 이토가 호시오 테라시 네라이 사다메텐다

휘감겨오는 달의 현이 별들을 밝히며 조준을 하고있어


ラジオから嘘をひろげて 世界を騙す空手形ばらまけ

라지오카라 우소오 히로게테 세카이오 다마스 카라테가타 바라마케

라디오로부터 거짓말을 퍼트려 세계를 속일 실없는 약속을 퍼트려버려


暴く

아바쿠

폭로해라


いかさまのリドル

이카사마노 리도루

가짜 수수께끼

 

晒す

사라스

드러내라


邪まなフォロー

요코시마나 포로-

부정한 추종자들


焦らす

지라스

애태워라


待ち伏せのフェイズ

마치부세노 페이즈

매복의 페이즈


ほどけた絆

호도케타 키즈나

풀어져버린 인연


兆しの意味も 知らないで僕ら

키자시노 이미모 시라나이데 보쿠라

조짐의 의미도 모르면서 우리들

 

夢は浮橋 耳鳴りに溶かして消えた!

유메와 우키하시 미미나리니 토카시테 키에타!

꿈은 떠오르는 다리, 귀울림에 녹아 사라졌다!


安上がりな絶望

야스아가리나 제츠보-

가치 없는 절망

 

魔法は解けた!

마호-와 토케타!

마법은 풀렸다!


きっといまの僕は夢で ふっとそれに気づけたとして 

킷토 이마노 보쿠와 유메데 훗토  소레니 키즈케타토시테

분명 지금의 나는 꿈에서 문득 그것을 깨달았다고해도


目覚めた僕はいつの僕だろう

메자메타 보쿠와 이츠노 보쿠다로-

잠에서 깬 나는 언제의 나일까


歌ってた全部どこに残るだろう

우탓테타 제은부 도코니 노코루다로-

노래했던 전부들은 어디에 남아있는걸까


どんな顔で君とまた出会えるだろう

돈나 카오데 키미토 마타 데아에루다로-

어떤 얼굴로 너와 다시 만날 수 있을까


僕はずっとずっと歌うたってたいの?

보쿠와 즛토 즛토 우타우탓테타이노?

나는 언제 언제까지나 노래를 부르고 싶을까?


君はずっと聴いててくれるの?

키미와 즛토 키이테테쿠레루노?

너는 언제까지나 들어줄꺼니?

 

すっと全部蹴っ飛ばしてどうにかなるの?

슷토 젠부 켓토바시테 도-니카나루노?

그냥 전부 걷어차버리면 어떻게든 되는걸까?


乾ききった 轍に

카와키 킷-타 와다치니

말라 갈라진 수레바퀴자국에

 

気休め ひとしずく

키야스메 히토시즈쿠

한 때의 위안을 위한 물 한방울


届けよ 見えない未来のうた

토도케요 미에나이 미라이노 우타

닿아라 보이지 않는 미래의 노래


孤独のうたを鼓膜にとばして 

코도쿠노 우타오 코마쿠니 토바시테

고독의 노래를 고막에 날려버려


震えだす孤高

후루에 다스 코코-

떨려오는 고고함


掻き鳴らせ

카키 나라세

연주해라


響き渡れ

히비키 와타레

울려퍼져라


たどりついた

타도리 츠이타

이윽고 도달한

 

既視の静寂

키시노 시지마

눈에보이는 정적


群がった偶像

무라가앗타 구우조오

떼 지어 모인 우상


散らかった幻想達

치라캇-타 겐소-타치

뿔뿔이 흩어진 환상들


少年が支配する 

쇼네은가 시하이스루

소년이 지배하는


魔法は解けた!

마호-와 토케타!

마법은 풀렸다!


それがずっとずっと続いてた夢で いつかそれが終わったとして

소레가 즛토 즛토 츠즈이테타 유메데 이츠카 소레가 오왓타토시테

그것이 계속 지금까지 이어져왔던 꿈이고 언젠가 그 꿈이 끝났다고해도


生まれた意味に何を残せるだろう

우마레타 이미니 나니오 노코세루다로-

태어난 의미에 무엇을 남길 수 있을까

 

生み出した全部 どこにあるのだろう

우미다시타 제은부 도코니 아루노다로-

태어난 전부는 어디에 있는걸까


どんな世界 君とまた作れるだろう

돈나 세카이 키미토 마타 츠쿠레루다로-

어떤 세계를 또 너와 같이 만들 수 있을까


だから ずっとずっと嘘をついてたいの

다카라 즛토 즛토 우소오 츠이테타이노

그러니까 계속 계속 거짓말을 치고싶어


君はずっと信じてくれるの?

키미와 즛토 신지테 쿠레루노?

너는 계속 믿어줄꺼니?


いっそ全部すっ飛ばして忘れてくの?

잇소 젠부 슷토바시테 와스레테쿠노?

그냥 전부 깔끔히 잊어버릴거니?


使いきった記憶に

츠카이 킷타 키오쿠니

전부 써버린 기억에


旋律またひとつ

센리츠 마타 히토츠

또 하나의 선율


待つのは見えない未来

마츠노와 미에나이 미라이

기다리는 건 보이지 않는 미래


僕が

보쿠가

내가


まだ歌えるなら

마다 우타에루노나라

다시 노래 할 수 있다면


伝えきれぬ思いに

츠타에 키레누 오모이니

아직 전하지 못한 내 마음에


波うちまだ遠く

나미 우치 마타 토오쿠

물결치네 또 멀리서


ふざけた世界よ 笑え

후자케타 세카이요 와라에

건방진 세계여 웃어라


届けよ見えない未来のうた

토도케요 미에나이 미라이노 우타

닿아라 보이지 않는 미래의 노래

'MUSIC > BEMANI' 카테고리의 다른 글

あさき - 月光蝶  (0) 2018.06.29
あさき-雫  (0) 2015.10.08